출처

 

http://blog.naver.com/dlalswl40/140174357134


노래

嘘とぬいぐるみ (A Lie and a Stuffed Animal) 

가사

 


MAYU - 嘘とぬいぐるみ

MAYU - 거짓말과 봉제인형

 

 

 

リグラグロントン 唱えてくれる? 

리그라그론톤 토나에테 쿠레루?

리그라그론톤 이라고 외어줄래?

 


つまらないこと かき消してくれる 

츠마라나이코토 카키케시테쿠레루

시시한 걸 지워줄거야

 


嘘じゃないよ 約束するよ 

우소쟈나이요 야쿠소쿠스루요

거짓말이 아냐 약속할게

 


しぼんだ気持ち ふくらんでくるよ 

시본다 키모치 후쿠란데쿠루요

시들어버린 네 마음이 부풀어오를거야

 


魔法なんて ぶっちゃけ無いけどね 

마호우난테 붓챠케 나이케도네

마법따윈 솔직히 없지만

 


あーもう わかった うるさい 元気だせ! 

아- 모- 와캇타 우루사이 겐키다제!

아, 정말 알겠어 시끄러 건강하다니까!

 


シンガーリンガーリン ガラクタもラブも君も 

신가-린가-린 가라쿠타모 라브모 키미모

싱가링가링 잡동사니도 사랑도 너도

 


ピカピカに みがきあげてあげる 

피카피카니 미가키아게테 아게루

반짝반짝하게 닦아줄게

 


ウィッパーウィッパーウィン 大切なことはひとつ 

윗파윗파윙 다이세츠나 코토와 히토츠

윗파윗파잉 중요한 건 하나

 


このボクに 逆らわないこと 

코노 보쿠니 사카라와나이코토

이 내게 거역하지 않는 것

 

 


最近ちょっと よそよそしいの 

사이킨 춋토 요소요소시이노

최근에 약간 서먹서먹해

 


ボクの友達 そう ミミのこと 

보쿠노 토모다치 소우 미미노코토

내 친구, 그래 미미말야

 


彼氏なのかな 違う悩みかな 

카레시나노카나 치가우 나야미카나

애인때문일까 아니면 다른 고민때문일까

 


あの子の気持ち 聞いてくれるかな? 

아노코노 키모치 키이테쿠레루카나?

그 애의 마음을 들어줄까?

 


「ぬいぐるみだよ」って 馬鹿にしてんの? 

「누이구루미다욧」테 바카니시텐노?

「봉제인형」이라고 바보취급하는거야?

 


あーもう わかった 夢のない男ね 

아- 모- 와캇타 유메노나이 오토코네

아, 정말 알겠어 꿈도 없는 남자네

 


シンガーリンガーリン 退屈な夜も君も 

신가-린가-린 타이쿠츠나 요루모 키미모

싱가링가링 지루한 밤도 너도

 


キラキラに 楽しませてあげる 

키라키라니 타노시마세테 아게루

반짝반짝하게 즐기게 해줄게

 


ウィッパーウィッパーウィン 大事なこと もうひとつ 

윗파윗파윙 다이지나 코토 모-히토츠

윗파윗파잉 중요한 것 하나 더

 


このボクに ちゃんとついてきてね 

코노 보쿠니 챤토 츠이테키테네

이 나를 잘 따라와

 


君は静かで いつもかっこつけて 

키미와 시즈카데 이츠모 캇코츠케테

너는 고요하게 언제나 멋진 척하며

 


あんまり笑わないけどね 

안마리 와라와나이케도네

별로 웃지 않지만

 


そーゆーの弄(いじ)って ペースを乱して 

소-유-노 이짓테 페-스오 미다시테

그런걸 만지면서 얼굴을 꾸미며

 


遊ぶの好きなんだ ごめんね 

아소부노 스키난다 고멘네

노는 걸 좋아하는구나 미안

 


シンガーリンガーリン ガラクタもラブも君も 

신가-린가-린 가라쿠타모 라브모 키미모

싱가링가링 잡동사니도 사랑도 너도

 


ピカピカに みがきあげてあげる 

피카피카니 미가키아게테 아게루

반짝반짝하게 닦아줄게

 


ウィッパーウィッパーウィン 大切なことはひとつ 

윗파윗파윙 다이세츠나 코토와 히토츠

윗파윗파잉 중요한 건 하나

 


このボクに 逆らわないこと 

코노 보쿠니 사카라와나이코토

이 내게 거역하지 않는 것

 


シンガーリンガーリン 退屈な夜も君も 

신가-린가-린 타이쿠츠나 요루모 키미모

싱가링가링 지루한 밤도 너도

 


キラキラに 楽しませてあげる 

키라키라니 타노시마세테 아게루

반짝반짝하게 즐기게 해줄게

 


ウィッパーウィッパーウィン 大事なこと もうひとつ 

윗파윗파윙 다이지나 코토 모-히토츠

윗파윗파잉 중요한 것 하나 더

 


このボクに ちゃんとついてきてね 

코노 보쿠니 챤토 츠이테키테네

이 나를 잘 따라와

 


大人のふりして なにもしないのは 

오토나노 후리시테 나니모 시나이노와

어른인 척하며 아무것도 하지 않는건

 


ボクは嫌いなの ハイ 

보쿠와 키라이나노 하이

난 싫어해 그래

[출처] [번역/다운] MAYU - 거짓말과 봉제인형「嘘とぬいぐるみ」|작성자 siso





신고

'* MMD view > View' 카테고리의 다른 글

거짓말쟁이와 봉제인형  (0) 2017.06.20
Ikenai LipStick  (0) 2017.06.20
こっち向いて Baby  (0) 2017.06.17
포커페이스 Poker Face (ポ?カ?フェイス)  (0) 2017.06.17
Childish war  (0) 2017.06.17
Feel the sound lyrics  (0) 2017.06.17

 


출처

 

가사있던곳


노래

 Ikenai LipStick 

가사

 

발음이나 한글 가사는 없네요..




Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! かも、ん? Maybe・・・

Come on! Come on! Come on! baby☆

Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! かも、ん? Maybe・・・

だって退屈なんだもんっ!


風を切って twilight time

ハンドル握るあなたの 耳元でささやいてみた

『ちょっと速くない?』

だってね、もっともっと

一緒に過ごしたいじゃない

思いきり甘えさせてね、あぁ、今日はそんな気分なの


車止めて眺める夜景はすてきでしょうね

でも期待しちゃダメ 高い場所(ところ)は

イケない イケない ダメなのっ(ゴメンネっ)


Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! かも、ん? Maybe・・・

Come on! Come on! Come on! baby☆

Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! かも、ん? Maybe・・・

だって退屈なんだもんっ!


アクセル踏み込む左手に 右手重ね

もう少しだけ近づいて 今を楽しみましょう

そんなに焦らないで 一瞬だけのKISSより

さりげなく髪を撫でてね、何故か胸がキュンとするの


だけど だけど ほんとは

淋しいだけなのかも。。。

Ah 深紅のLip stick 派手に見えても

新色試しただけなのっ(ゴメンネっ)


Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! かも、ん? Maybe・・・

Come on! Come on! Come on! baby☆

Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! かも、ん? Maybe・・・

だって退屈なんだもんっ!


Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! かも、ん? Maybe・・・

Come on! Come on! Come on! baby☆

Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! Come on! yeh-yeh

Come on! かも、ん? Maybe・・・

だって退屈なんだもんっ!







신고

'* MMD view > View' 카테고리의 다른 글

거짓말쟁이와 봉제인형  (0) 2017.06.20
Ikenai LipStick  (0) 2017.06.20
こっち向いて Baby  (0) 2017.06.17
포커페이스 Poker Face (ポ?カ?フェイス)  (0) 2017.06.17
Childish war  (0) 2017.06.17
Feel the sound lyrics  (0) 2017.06.17

 


출처

 

http://blog.naver.com/starking4076/191532079


노래

 Miku (Supercell)

가사

 


こっち向いて Baby~

[여길 봐줘 Baby]

 



One! Two!


One! Two! Three!


Yeah!


?がってばっかでなんか
츠요갓테밧카데난카
강한 척만 하는 건


損してる?がする だってそうじゃん
손시테루키가스루 닷테 소오쟌
손해보는 느낌이야, 그치만 그렇잖아?


言えないようなことがしたいの
이에나이요-나 코토가 시타이노
말할 수 없는 것을 하고 싶어


あんなこととか

안나 코토토카
그런 것이라던지...


やだ……どんなコト?
야다……돈나코토?
어머…… 어떤 거?


オトコってバカばっかね
오토콧테 바카밧카네
남자라고는 바보들 뿐이야


?なコト今考えたでしょ
헨나코토 이마 칸가에타데쇼
지금 이상한 것만 생각하고 있잖아?


キミって?つけないタイプ
키밋테 우소츠케나이 타이푸
넌 거짓말을 할 수 없는 타입


だいぶ顔に出てる Are you ok?
다이부 카오니 데테루 Are you ok?
얼굴에 다 써 있는걸 Are you ok?


情?酌量の余地なし
죠오죠오샤쿠료-노 요치 나시
정상참작의 여지 없음


まるでお話にならないわ
마루데 오하나시니 나라나이와
전혀 말이 통하지 않아


ねえ
네에?
그렇지?


?大なロマン語る前に
소오다이나 로만 카타루 마에니
장대한 로망을 말하기 전에


現?分析できてる?
겐죠-분세키데키테루?
현실을 좀 파악하지 그래?


ああ!キミって鈍感
아아! 키밋테돈칸
아~! 넌 너무 둔감해


ねえ
네에!
있잖아!


ちゃんとこっち向いて Baby
챤토 콧치 무이테 Baby
똑바로 여길 봐줘 Baby


No なんて言わせないわ
No 난테 이와세나이와
No 따윈 말하지 못하게 할거야


本?モ?ドなんだから
혼키모도난다카라
난 진심 모드니까


思わず見とれちゃうぷるぷる唇で
오모와즈 미토레챠우 푸루푸루 쿠치비루데
무심코 넋을 잃게되는 말랑말랑한 입술로


キミを虜にするの
키미오 토리코니 스루노
너를 포로로 삼을거야


今日こそ勝負なんです!
쿄오코소 쇼오부난데스!
오늘이야 말로 승부야!


Come on! Baby☆


Ah---!!


意地張ってばっかでなんか
이지핫테밧카데 난카
고집만 부린다면


正直になれない しょうがないじゃん
쇼오지키니 나레나이 쇼-가나이쟌
솔직하게 될 수 없어, 어쩔 수 없는걸


後ろからぎゅってして欲しいの
우시로카라 귯테시테 호시이노
뒤에서 꼬옥 안아줬으면 해


なんてね えへへ
난테네 에헤헤
랄까, 에헤헤


……ってちょっと待って
……엣테 춋토맛테
…… 잠깐 기다려!


焦らせないで まったく
아세라세나이데 맛타쿠
초조해 하지말라구 정말이지...


そういうのってもっとム?ドとかあるでしょ
소우이우 놋테못토 무도토 카아루데쇼
그런 건 좀 더 분위기라든지 신경쓸게 있잖아?


こんな?持ちにさせておいて
콘나 키모치니 사세테 오이테
이런 기분으로 만들어 놓고


ほっとかれるなんて許さない
홋토카레루난테 유루사나이
날 내버려두다니 용서못해


もう! 責任取って?
모오! 세키닌톳테?
아 정말! 책임지라구?


ねえ
네에!
있잖아!


ちょっとこっち向いて Baby
춋토 콧치 무이테 Baby
잠깐 여길 봐줘 Baby


No なんて言わせないわ
No 난테 이와세나이와
No 따윈 말하지 못하게 할거야


その?にさせるんだから
소노키니 사세룬다카라
그런 기분이 들게 할테니까


思わず?みたくなるような おみ足で
오모와즈 오가미타쿠 나루 요오나 오미아시데
무심코 숭배하고 싶어지는 내 다리로


キミを虜にするの
키미오 토리코니 스루노
너를 포로로 삼을거야


デレデレしないでよ
데레데레 시나이데요
넋 놓고 있지마


言葉じゃ?わんない
코토바쟈 츠타완나이
말만으로는 전할 수 없는


大きな大きなハ?トマ?ク
오오키나 오오키나 하토마크
커다랗고 커다란 하트마크


どうしよう 胸がきゅんとして
도오시요오 무네가 큔토시테
어떻게 하지? 가슴이 두근거려서


なにも考えらんない
나니모 칸가에란나이
아무런 생각이 나지않아


うう キミってやつは
우우 키밋테야츠와
으으 너란 녀석은 정말!


ねえ
네에!
있잖아!


もっとこっち向いて Baby
못토 콧치 무이테 Baby
좀 더 여길 봐줘 Baby


何度も言わせないで
난도모 이와세나이데
몇 번 말하게 하지마


私も知らないんだから
와타시모 시라나인다카라
나도 모르겠으니까


思わず構っちゃいたくなるようなのもいいかな
오모와즈 카맛챠이타쿠 나루요오나노모 이이카나
무심코 빠져버리는 것도 좋으려나


えっと今のはナシナシ
엣토 이마노와 나시나시
아, 방금 건 취소, 취소


なによもう 文句あんの?
나니요 모- 몬쿠안노?
뭐야 정말, 불만이라도 있어?






신고

'* MMD view > View' 카테고리의 다른 글

거짓말쟁이와 봉제인형  (0) 2017.06.20
Ikenai LipStick  (0) 2017.06.20
こっち向いて Baby  (0) 2017.06.17
포커페이스 Poker Face (ポ?カ?フェイス)  (0) 2017.06.17
Childish war  (0) 2017.06.17
Feel the sound lyrics  (0) 2017.06.17

 


출처

 

* Lyrics : http://blog.naver.com/yys429/119114903


노래

作詞:ゆちゃp   作曲:ゆちゃp

가사


ポ?カ?フェイス(포커페이스) 


 

曖昧被った仮面 もしかして

아이마이 카붓타 카멘 모시카시테

애매하게 감싼 가면 혹시


今まで見せてた それも嘘?

이마마데 미세테타 소레모 우소

지금까지 보여줬던 그것도 거짓?


会いたい足りないハート差し出して

아이타이 타리나이 타리나이 하토 사시다시테

만나고싶어 부족한 하트를 내밀어


気がつきゃダイヤも奪われちゃってる

키가츠캬 다이야모 우바와레챳테루

정신이 들면 다이아도 빼앗겨버려


本性? 本能? 本当?

혼쇼?      혼노?     혼토?

본성?      본능?     사실?


幸い 災害 ピエロ落ちちゃって

사이와이 자이카이 피에로 오치챳테

행복 재해 피에로가 떨어져버려


見えないところに ブラフ張ってまた

미에나이 토코로니 부라후핫테 마타

보이지 않는 곳에 떨어져 협박을 받아 또


『脳内どうだい?』 見透かされすぎて

노우다이 도우다이? 미스카사레스 기테

『뇌속 어때?』보여져버려


どうにも こうにも 頭に来るぜ

도우니모 코우니모 아타마니 쿠루제

어떻게도 화가 나버려

  

あっち こっち 鬼さんこちら

앗치 콧치 오니상 코치라

이쪽 저쪽 귀신씨 저쪽


手のなる方へ I want you

테노 나루 호우에  I want you


ワンペア? ツーペア? いやフルハウス?

원페아? 투페아? 이야 푸루하우스?

원페어? 투페어? 아니 풀하우스?


暴いてみせるから Ah

아바이테미세루카라 Ah

들추어지니까 Ah


見えない 見せない 両目塞いじゃって

미에나이 미세나이 료우메후사이쟛테

보이지 않아 보여주지 않아 막아버려서


『もう無い』『そうかい』 騙されたフリ

모우나이 소우카이 다마사레타 후리

이제없어 그런가 기만당한 척  


王様気取りのカードチラつかせ

오-사마키도리도 카도치라츠카세

임금님 잡기의 카드를 빛나게 하자


『こうなりゃ維持だ』と 乗せられた足

코우나랴이지다 토 노세라레타 아시

이렇게하면 우지다 와 얹혀진 다리


『いやいやそいつは偽者です』と

이야이야소이츠와니세모노데스 토

아니아니 그 녀석은 가짜야 라


言われて気がつきゃ もう手遅れね

이와레테 키가츠캬 모우 테오쿠레와

말해서 눈치채면 늦었어


何度も何度も騙されちゃって

난도모 난도모 다마사레챳테

몇번이고 몇번이고 속아버려서


どうにも こうにも 頭に来るぜ

도우니모 코우니모 아타마니 쿠루제

어떻게 해도 화가 나버려


完全犯罪 成り立たせるわ

칸젠한사이 나리타타세루와

완전범죄 성립해버려


勢いあまって I kill you

이키오이아맛테I kill you

기세가 남아 I kill you


アリバイ作って 表の顔は

아리바이 츠쿳테 오모테노 카오와

알리바이를 만들어 겉표정은


いい子にしたフリ

이이코니시타후리

좋은 아이인 척

 

勝ってうれしい はないちもんめ

캇테 우레시이 하나이치몬메

이겨서 기쁜 하나이치몬메(놀이)


あの子が欲しいの I want you

아노코가 호시이노 I want you

그 아이를 원해 I want you


交換条件 認めさせない

코우칸죠켄 미토메사세나이

교환조건 인정하지 않아


ジョーカー奪ってみせるから

죠카 우밧테미세루카라

죠커를 빼앗아보이니까


嘘つき仮面裏 本当は照れ隠し?

우소츠키 카멘우라 혼토와 테레카쿠시

거짓말쟁이 가면 밑은 부끄럼쟁이?


教えてよ

오시에테요

가르쳐줘


あっち こっち 鬼さんこちら

앗치 콧치 오니상 코치라

이쪽 저쪽 귀신씨 저쪽


手のなる方へ  I want you

테노 나루 호우에 I want you

손이 가는 곳에 I want you


ワンペア? ツーペア? いやフルハウス?

원페아? 투페아? 이야 푸루하우스?

원페어? 투페어? 아니 풀하우스?


手の内明かして

테노 우치 아카시테

손 뒤를 밝혀


完全犯罪 成り立たせるわ

칸젠한사이 나리타타세루와

완전범죄 성립하게 해


勢い余って I love you

이키오이아맛테 I love you

기세가 지나쳐 I love you


最後の切り札 差し出す前に

사이고노 키리후다 사시다스마에니

마지막의 비장의 카드 내기 전에


暴いてみせるから

아바이테미세루카라

폭로해버리니까

 

本性? 本能? 本当?

혼쇼? 혼노? 혼토?

본성? 본능? 사실?




신고

'* MMD view > View' 카테고리의 다른 글

Ikenai LipStick  (0) 2017.06.20
こっち向いて Baby  (0) 2017.06.17
포커페이스 Poker Face (ポ?カ?フェイス)  (0) 2017.06.17
Childish war  (0) 2017.06.17
Feel the sound lyrics  (0) 2017.06.17
2. MMD는 사양이 높은것일까요?  (0) 2016.12.06

 


출처

 

https://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/27565.html


http://blog.naver.com/come4469/10184613151


노래

작사 : れをる 
작곡 : 기가 P 
편곡 : 기가 P 
노래 : 카가미 네 린 카가미 네 렌

(おこちゃま戦争) 

가사

 


昔々のそのまた昔とある貴族の仲良しな兄弟ry(以下略称) 

「ちゃんとやれ!」


じいやが呼ぶ 席につけ よーいどん! 

ナイフとフォークで応戦いたしますの 

だって僕らはブルジョアの立派な立派な貴族様なんですですの 

ひれ伏せ愚民 君との違いを ヴァイヴァイスロイ 見せてやるぜ


おいまてまて また勝手にそんな見抜けるようなハッタリかまして


はーいはーいはいはい お兄様の仰せのままに(笑)


あ゙ーむかつくぜ!まーぢむかつくぜ!兄に対して生意気な態度 

閧(とき)の声 ゴングを鳴らせ ケンカ勃発で宣戦布告 

悪戯(いたずら)して悪ノリしてほらほら煽(あお)ってく Style で 

“大安売り” 買っちゃったら 毎度ありがとうで君の負け! 

(っしゃぁ!)


拙(つたな)い引き出しと煽(あお)りあいの駆け引きでキメる 

兄の威厳見せるため飴と飴 火花散るチル両者の目と目 

俺を誰だと思ってる「くらえ!おれさま が ルールブック▼」 

へたれじゃない ひよってない ちょっと勇気が足りないだけ


さぁさぁみなさんお手を拝借 当たり前だろ余裕しゃくしゃく 

生まれながらにしてチート やべぇ煌めく人生がスタート 

当然です見てみな由緒はガチ勢 

ハイ論破ハイ論破ハイ論破 もらってくぜ Vサイン(v^―゜)♪(イェイ!)


はーいはーいはいはい はなまるよくできまちた☆


あ゙ーむかつくぜ!まーぢむかつくぜ!僕に向かって減らず口なんざ 

とっておきを きみに見舞え 報復!制裁!挑発しちゃって 

意地悪して一枚上 チャンスは貰ってくスタンスで 

痛恨ミス!あっちゃっちゃー お生憎(あいにく)様だね君の負け! 

(Yes!)


だけどキミだけが (せいっ   やあっ   とおっ   やあっ   うっ   うっ   やあっ   はっ) 

ボクに似合いのライバル (せいっ   やあっ   とおっ   やあっ   うっ   とおっ   やあっ   はっ) 

オチるのも凹んでんのも (うっ   はっ   せいっ   やあっ   やぁっ   せいっ   はっ) 

調子狂わされるから 今宵もてめーとやいやいやいやい



출처 : http://blog.naver.com/come4469/10184613151



昔?のそのまた昔
무카시무카시노 소노 마타 무카시
옛날 옛날 아주 옛날

 

とある貴族の仲良しな兄弟
토아루 키조쿠노 나카요시나 쿄우다이
어떤 귀족의 사이 좋은 형제

 

(以下略) ry ry ry ry
(이카랴쿠)
(이하생략)

 

「ちゃんとやれ!」
챤또 야레 !
똑바로 해 !

 

じいやが呼ぶ席につけ
지이야가 요부 세키니 츠케
할아범이 불러 의자에 앉으라고

 

よ?いどん!
요-이동!
준비~ 땅!

 

ナイフとフォ?クで
나이후토 훠-쿠데
나이프와 포크로

 

??いたしますの
오우센 이타시마스노
응전합니다

 

だって僕らはブルジョアの
닷테 보쿠라와 부루죠아노
그치만 우리들은 부르주아의

 

立派な立派な貴族?なんですですの
립빠나 립빠나 키조쿠사마난 데스데스노
대단한 대단한 귀족이랍니다

 

ひれふせ愚民 君との違いを
히레후세 구민 키미토노 치가이오
엎드려라 우민들이여 너희들과의 차이를

 

ブァイブァイスロイ 見せてやるぜ
바이바이스로이 미세테야루제
똑똑히 보여주지

 

おい まてまて また勝手にそんな
오이 마테마테 마타캇테니손나
어이 잠깐잠깐 또 멋대로 그런

 

見?けるような ハッタリかまして
미누케루요우나 핫타리 카마시테
뻔히보이는 허세나 부리고

 

は?い は?い はい はい
하-이 하-이 하이 하이
네에- 네에- 네 네

 

お兄?の仰せのままに(笑)
오니이사마노 오오세노 마마니
위대하신 오라버니 분부대로(웃음)
 
あ?むかつくぜ! ま?ぢむかつくぜ!
아-무카츠쿠제! 마-지 무카츠쿠제!
아- 열 받아! 정말 열 받아!

 

兄に?して 生意?な態度
아니니 타이시테 나마이키나 타이도
오빠한테 건방진 태도

 

?の? ゴングを鳴らせ
토키노 코에 공구오 나라세
함성 소리 징을 울려라

 

ケンカ勃?で 宣?布告
켄카 봅파츠데 센센후코쿠
싸움발발로 선전포고

 

??して ?ノリして
이타즈라시테 와루노리시테
장난치고 농담하고

 

ほらほら 煽ってくStyleで
자 자 아옷테쿠 스타일데
그래 그래 부추기는 스타일로

 

“大安?り”  買っちゃったら
오오야스우리 캇챳타라
"대박세일" 사버리면

 

?度ありがとうで 君の負け!
마이도 아리가토우데 키미노 마케!
매번 감사합니다로 너의 패배!
 
拙い引き出しと
츠타나이 히키다시토
서투른 떠보기와

 

煽りあいの?け引きでキメる
아오리아이노 카케히키데 키메루
서로 부추겨 흥정으로 정해

 

兄の威?見せるため飴と飴
아니노 이겐오 미세루타메 아메토 아메
오빠의 위엄을 보이기위해 사탕과 사탕

 

火花散るチル?者の目と目
히바나 치루치루 료우샤노 메토메
불꽃 튀는 두 사람의 눈 과 눈

 

俺をだれだと思ってる
오레오 다레토 오못테루
내가 누구라고 생각하는 거냐

 

くらえ!おれさまがル?ルブック▼
쿠라에! 오레사마가 루-루 북쿠
받아랏! 이 몸이 바로 룰북

 

へたれじゃない ひよってない
헤타레쟈나이 히욧테나이
겁 먹지 않았어 아직 끝나지 않았어

 

ちょっと勇?が足りないだけ
춋토 유우키가 타리나이 다케
조금 용기가 부족한 것일 뿐

 

さぁさぁみなさん お手を?借
사아사아 미나상 오테오하이샤쿠
자자 여러분 박수 부탁드릴게요

 

?たり前だろ 余裕しゃくしゃく
아타리마에다로 요유우 샤쿠샤쿠
당연하지 여유작작

 

生まれながらにしてチ?ト
우마레 나가라니시테 치-토
태어나면서부터 치-트

 

やべぇ 煌めく人生がスタ?ト
야베에 키라메쿠 진세이가 스타-토
위험해 반짝이는 인생이 스타트

 

?然です 見てみな 由?は ガチ勢
토젠데스 미테미나 유이쇼와 가치제히
당연한 걸 봐, 유서는 진지한 기세

 

ハイ論破 ハイ論破 ハイ論破
하이론파 하이론파 하이론파
네 론파 네 론파 네 론파

 

もらってくぜ Vサイン (v^―?)♪
모랏테쿠제 V사인
받아갈게 V사인 

は?い は?い はい はい
하-이 하-이 하이 하이
네에- 네에- 네 네

 

はなまる よくできまちた☆
하나마루 요쿠데키마치타☆
참 잘 했쯥니다☆
 
あ?むかつくぜ! ま?ぢむかつくぜ!
아-무카츠쿠제! 마-지 무카츠쿠제!
아- 열 받아! 정말 열 받아!

 

僕に向かって 減らず口なんざ
보쿠니무캇테 헤라즈구치난자
나한테 빈정대는 거잖아

 

とっておきを きみに見舞え
톳테오 키오 키미니미마에
히든 카드를 너에게 꺼내보이지

 

報復!制裁!挑?しちゃって
호우후쿠! 세이사이! 쵸우하츠 시챳테
보복! 제재! 도발해서
 
意地?して 一枚上
이지와루시테 이치마이우에
짖궃게굴어서 한수위

 

チャンスは貰ってくスタンスで
챤스와 모랏테쿠 스탄스데
찬스는 받아가겠다는 스탄스로

 

痛恨ミス!あっちゃっちゃ?
츠우콘미스! 앗챳챠-
안타까운 미스! 이런 이런~

 

お生憎?だね 君の負け!
오아이니쿠사마다네 키미노마케!
안 됐지만 너의 패배!
 
だけどキミ キミだけが
다케도키미 키미다케가
그래도 너, 너만이

 

ボクに似合いのライバル
보쿠니 니아이노 라이바루
나에게 어울리는 라이벌

 

オチるのも 凹んでんのも
오치루노모 헤콘덴노모
지는 것도 굴복하는 것도

 

調子狂わされるから
쵸우시 쿠루와사레루카라
기분 흐트러뜨리니까

 

今宵も てめ?と やい やい やい やい
코요이모 테메-토 야이 야이 야이 야이
오늘 밤도 네 놈과 야이야이야이야이
 
あ?むかつくぜ! ま?ぢむかつくぜ!
아-무카츠쿠제! 마-지 무카츠쿠제!
아- 열 받아! 정말 열 받아!

 

憎まれ口は おくちをチャック
니쿠마레구치와 오쿠치오 챳쿠
밉살맞은 말은 입을 닫아버려 

 

?の? ゴングを鳴らせ
토키노 코에 공구오 나라세
함성 소리 징을 울려라

 

次世代エンペラ?は この「僕だ!」「俺だ!」
지세다이엔페라-와 코노 보쿠다! 오레다!
다음세대의 왕은 「이 몸이다!」 「나다!」
 
??して ?ノリして
이타즈라시테 와루노리시테
장난치고 농담하고

 

ほらほら 煽ってくStyleで
자 자 아옷테쿠 스타일데
그래 그래 부추기는 스타일로

 

1から100 いただきます
이치카라 햐쿠 이타다키마스
일에서 백까지 잘 받아가요

 

?度ありがとうで君のm???
마이도 아리가토우데 키미노m....
매번 고맙습니다로 너의 ㅍ....

 

まさかの ひ、引き分け!?
마사카노 히, 히키와케!?
설마하니 무, 무승부!?  .






신고

'* MMD view > View' 카테고리의 다른 글

こっち向いて Baby  (0) 2017.06.17
포커페이스 Poker Face (ポ?カ?フェイス)  (0) 2017.06.17
Childish war  (0) 2017.06.17
Feel the sound lyrics  (0) 2017.06.17
2. MMD는 사양이 높은것일까요?  (0) 2016.12.06
1. PMX, PMD에디터 / MMD, MMM / 버전  (0) 2016.11.12

 


출처

 

https://www.quotev.com/story/7661522/Songs-lyrics/28


노래

 Mike T.

가사

 


Turn up the music!


Let's get it on the floor!


I like the way you shake it!


Come and give me more!




Girls and boys claps your hands,


And make some noise!


Girls and boys clap your hands,


And make some noise!




I won't let you stop tonight


Danceing 'till the morning light,


Turn me on, don't stop!


Put your hands up!




I wanna rock the party


with you by my side!


I wanna dance alone


with you in candle light!




Let's get it!




Girls and boys claps your hands,


And make some noise!


Girls and boys clap your hands,


And make some noise!




Move your body into the groove!


Shake up and down,


Shake up and down!


Oh oh oh!




Lose your mind,


Stay on the move 


And feel the sound!


And feel the sound!




Oh oh




Move your body into the groove!


Shake up and down,


Shake up and down!


Oh oh oh!




Lose your mind,


Stay on the move 


And feel the sound!


And feel the sound!




Oh oh oh,


Oh oh oh,


Oh oh oh,


Oh oh oh!




Let's go!




Turn up the music!


Let's get it on the floor!


I like the way you shake it!


Come and give me more!




Girls and boys claps your hands,


And make some noise!


Girls and boys clap your hands,


And make some noise!




I won't let you stop tonight


Danceing 'till the morning light,


Turn me on, don't stop!


Put your hands up!




I wanna rock the party


with you by my side!


I wanna dance alone


with you in candle light!




Let's get it!




Move your body into the groove!


Shake up and down,


Shake up and down!


Oh oh oh!




Lose your mind,


Stay on the move 


And feel the sound!


And feel the sound!




Oh oh




Move your body into the groove!


Shake up and down,


Shake up and down!


Oh oh oh!




Lose your mind,


Stay on the move 


And feel the sound!


And feel the sound!






신고

'* MMD view > View' 카테고리의 다른 글

こっち向いて Baby  (0) 2017.06.17
포커페이스 Poker Face (ポ?カ?フェイス)  (0) 2017.06.17
Childish war  (0) 2017.06.17
Feel the sound lyrics  (0) 2017.06.17
2. MMD는 사양이 높은것일까요?  (0) 2016.12.06
1. PMX, PMD에디터 / MMD, MMM / 버전  (0) 2016.11.12

안녕하세요.


두번째 시간입니다.


MMD는 XP때부터 나온 프로그램이라.. 아무래도 사양이 높지만은 않습니다.


(물론 이펙트는 별개)


일반적으로 생각하는 유물컴에서도 돌아갑니다.


하지만 여기서 제약이 생기게 되는데요..


MMD에 모델 한두개만 된다던지, 아니면 전체화면이 아닌 창모드에서 실행해서 보는


그런 정도가 되겠지요...


이런저런 쉐이더나 이펙트를 넣으면 이뻐지긴하겠지만 컴퓨터가 그 성능을 따라가지 못해서


버벅대기도 합니다.


그래서 꼭 사양이 높아야한다, 낮아야한다기 이전에 본인컴에 맞는 상태로 맞춰서 쓰시면


됩니다.


어떻게 하냐구요? 그냥 하나씩 넣어보고 버벅대면 사용하지 않는 정도가 되겠지요.


이 컴에서도 






대략 그래픽은 1060에 그래픽램 3기가입니다.






램은 8기가에 64비트(그런데 MMD는 32비트에 다이렉트9 버전과 잘 맞는다고 합니다.)


이정도면 현재(2016.12.06)기준으로는 최신사양입니다만.. 한복모델이라던지 모델수가 많아지면


버벅대거든요...


그러니 자신의 컴에 맞게 적당히 조절하거나 꼭 좋은 이펙트나 그런게 필요하면


그냥 사양좋은 컴인 피방가서 잠깐 하시면 됩니다. 



Ray Shader로 10명 돌리고 배경까지 넣고 그랬더니 버벅대기도 합니다.

(쉐더나 이펙트에 따라 이렇게 되기도 해요..)


http://cafe.naver.com/mikumikudance/51220



그리고 아래는 그냥 가벼운것으로 했을때입니다.



키가 비슷한 아이들을 해야 더 이쁨..











신고

'* MMD view > View' 카테고리의 다른 글

こっち向いて Baby  (0) 2017.06.17
포커페이스 Poker Face (ポ?カ?フェイス)  (0) 2017.06.17
Childish war  (0) 2017.06.17
Feel the sound lyrics  (0) 2017.06.17
2. MMD는 사양이 높은것일까요?  (0) 2016.12.06
1. PMX, PMD에디터 / MMD, MMM / 버전  (0) 2016.11.12

 

아직 처음이라 부족한 부분이 많겠지만 천천히 진행한다는 마음으로 보셨으면 합니다.

 

일주일에 1~2회 업뎃이 기준이며 좀 늦을수도 있는점 미리 양해 부탁드려요

 

 

 

 

 

 

우선 사용하시게 되는 MikuMikuDance (이하 MMD라고 함) 입니다.

 

처음 사용하시는 분들은 여기서 막힙니다.

 

그나마 다행인것은 예전에는 일본어였다는 점? -ㅁ-;;;

 

 

 

 

 

PMD 에디터입니다.

 

#.PMD 캐릭터(이하 모델)들을 불러와서 수정을 할수 있습니다.

 

 

 

 

 

 

PMX 에디터입니다.

 

PMD에디터는 PMD 모델들을 수정하는 프로그램이고

 

PMX에디터는?

 

네~ 맞아요 PMX 모델들을 수정할수 있는 프로그램입니다.

 

현재부분에서는 PMD/PMX 에디터를 쓰실일은 없습니다.

 

이런것도 있다~라는 소개로 보시면 되겠습니다.



MMD길라잡이라는 대단한분이 수정하신 한글판도 있습니다



수정하는것도 긴시간과 대단한 노가다를 필요로 하는것인데


고생해서 수정하신것을 배포해주고 계십니다. (짝짝짝)


그래서 저같이 일본어를 잘 모르는 사람도 어느정도 익힐수 있습니다.


(한글을 알아도 써보면 막상 잘 와닿지 않는 신비로운 체험을 하실수있음)

 

 

 

 

 MikuMikuMoving (이하 MMM) 입니다.

 

MMD에 적응 못했을때 보면 아이콘으로 쉽게 나와있어서

 

써보기도 하지만.. 곧 한계에 부딪혀서 MMD로 오실수도 있는

 

그냥 그래요 ㅎㅎ

 

MMD에서 사용하는 이펙트 대부분이 안된다고 하더라구요

 

그리고 조금 더 무겁기도 합니다.

 

 

 

 

 

혹시 미리 받으신 분들이 계시다면 저기 상단 메뉴중에 가장 오른쪽 'Help(H)'가 보이시나요?

 

그 맨아래 'About(A)'를 눌러주시면 아래의 작은 창이 뜹니다.

 

 

 

 

 

현재 사용하시는 MMD의 사용버전과 몇비트 운영체제용 MMD인지 표시가 됩니다.

 

32비트용을 64비트에서는 되지만 64비트를 32에서 사용할수는 없습니다.

 

32비트용을 다운받으실때는 'x86'으로 선택해서 받으시고

 

64비트용으로 받으시는 분은 x64비트 받으시면 됩니다.

 

MMD다운로드를 이제 받아보세요!

 

본인의 컴이 32비트인지 64비트인지 잘 모르시는 분은 아래를 참고해주세요

 

 

 

 

 

내 컴퓨터에서 마우스 오른쪽을 누르시면 그 아래에 속성이 있습니다.

 

속성을 한번 좌클릭해서 누르시게 되면 속성이 나옵니다.

 

 

 

 

 

제 컴퓨터는...! 64비트입니다.

 

시스템 종류부분에 보시면 됩니다.

 

 

 순서

 확장자

  설명

  1

PMD

(PolygonModelData)

PMX

(PolygonModeldata,eXtend)

 주요 확장자 모델 파일

  2

VMD

(Vocalod Motion Data)

 모션 데이터 (모델의 움직임)

  3

 VPD

(Vocalod Pose Data)

 포즈 데이터 (자세)

  4

 X

 악세사리, 배경, 이펙트 등.

  5

 FX

 모델, 스테이지, 소품 등에 사용하는 이펙트나 효과

 D3DX Effect

 다이렉트 X HLSL 명령어로 만들어진 파일

  6

 WAV

 사용가능한 음악파일.

  7

 MMD .PMM

 프로젝트 파일 (사용중 중간 저장할때 만들어지는 파일)

  8

PMM 

 영상파일, 작업과정저장

  9

 EMM

 MME용 설정파일

 10

 VSQ

 립싱크 파일 (걍 모르셔도 되는)

 

위는 MMD를 하면서 보게 되는 파일 확장자입니다.

 

참고용으로 보시면 되겠습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

에... 좀 이상한(!)일이 있었습니다만...

 

MMD의 버전은 최신버전이 PMX(원래는 MMM에서 쓰는 모델이라고 하던데)가 호환이 잘됩니다.

 

PMX와 버전이 낮은 MMD를 합치면 아래 영상처럼 나옵니다.

 

 

 

Childish war라는 곡의 일부분입니다.

 

 

그럼 아래는 호환이 잘 될때를 보시겠습니다.

 

 

 

 

 

 

이런 차이가 있더라구요 @_@)

 

오늘은 처음이니 이정도까지만 해야겠어요 ~_~)

 

포즈만들고 편집하느라 시간이 대부분 가버렸네요;;

 

(생각보다 재미가 없어서 더 좌절;;)

 

약 일주일뒤쯤 뵙겠습니다.

신고

'* MMD view > View' 카테고리의 다른 글

こっち向いて Baby  (0) 2017.06.17
포커페이스 Poker Face (ポ?カ?フェイス)  (0) 2017.06.17
Childish war  (0) 2017.06.17
Feel the sound lyrics  (0) 2017.06.17
2. MMD는 사양이 높은것일까요?  (0) 2016.12.06
1. PMX, PMD에디터 / MMD, MMM / 버전  (0) 2016.11.12

+ Recent posts

티스토리 툴바